Sentence examples for try to translate it from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

The French recognize is our pleasure-seeking and try to translate it into their own terms.

So imagine what it's like to try to translate it into a half-hour American sitcom.

They would try to translate it, which was a very generous thing to do when actually what you want to hear is absolute clarity.

There are some things that we can't pull off live that we do in the studio for various reasons, so we try to make up for that or try to translate it differently into a certain amount of energy.

Make sure that if you hear people talk in English, try to translate it in your head into Spanish.

Similar(54)

Listening to it can help you get the feel of the way it sounds, reading the lyrics can help you learn the pronunciation, reading a translation can increase your vocabulary, and trying to translate it yourself can be helpful.

I tried to translate it, but neither my Bosnian nor my English was good enough.

While it does go astray if there's too much background noise — or music in a TV show you're trying to translate it's very easy to use, visually arresting and great fun.

I could see them all trying to translate it, so I had to stop, think, then repeat: 'I'm not going to throw my pacifier out of the stroller.'" Marvel's Daredevil season two is on Netflix from 18 March.

He remembers one evening taking a copy of Tasso's poetry to a bar, and a group of actors trying to translate it for him "til four or five in the morning".

David Vinjamuri, the author of "Accidental Branding" and an adjunct professor of marketing at New York University, said that in advertising "the concept of honest labor has always been connected to blue-collar work, and Lands' End is trying to translate it to white-collar work" in the new campaign.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: