Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
When you try to translate Vimeo alone (not in a sentence), the French translation results in "Vimeo".
The essays are complex, thoughtful, inspiring (I decided I must try to translate my own volume of Neruda after reading the chapter on translations--maybe I should start that *this* National Poetry Month).
But what happens when you try to translate anything substantial?
So imagine what it's like to try to translate it into a half-hour American sitcom.
The French recognize is our pleasure-seeking and try to translate it into their own terms.
Where possible, I will try to translate relevant French analysis or comments by politicians.
Yet many groups and individuals try to translate cash into sway.
They are not going to use Shakespeare, they are going to try to translate him.
His carefully presented recipes try to translate them anyhow, with love and intelligence.
Often people will try to translate the way they've done things before online.
A new foreign-investment authority, which will include state-government officials, will try to translate approvals into factories more quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com