Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"They try to stop any kind of protest.
Opponents try to stop any advance toward their goal line by tackling the runner or by batting down or intercepting passes.
In a rare display of unity, dealers are joining with archaeologists and curators to declare they will try to stop any trade in Iraqi objects.
Mr Haidara kept the ones he had been asked to look after in a trunk in a dark windowless room, the coolest in his house, to try to stop any damage to the fragile pages.
She says the council wouldn't try to stop any sales of laughing gas that occurs within licensed venues, but points out that many nightclubs and festivals have chosen to ban the gas themselves.
The Rev. Al Sharpton, who has endorsed Fernando Ferrer for mayor, said he would try to stop any attempt by Mr. Giuliani or his supporters to extend his term.
Similar(46)
He's trying to stop any sort of truth commission, thank goodness.
While service has not yet fully resumed on PlayStation Network, that is a consequence of so many people attempting to get back online and the networks trying to stop any similar attacks from happening in future, the group said.
In trying to stop any potential terrorist from disrupting the Games, the Greek government has had some important help beyond all the high-tech gear and spies sent by the United States, Britain and other countries.
The Clinton camp has tried to stop any drift of Democratic donors to the Obama camp, since the campaign finance reporting period ending tonight is seen as a huge test of the campaigns' money-raising abilities as they gird for a crush of early primaries.
"There is quite a lot of intricacy with brake cooling these days because not only are you working at cooling the brakes, you're also trying to stop any heat from going into the wheels or the tyres," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com