Your English writing platform
Free sign upExact(1)
I try to instruct the patient, just like we're taught to do, but he's almost unconscious.
Similar(59)
O'Rahilly tried to instruct the DJs about his theory of "Loving Awareness", which entailed much free-spiritedness and hugging.
The idea that people would cease interacting in the "real world" and live in their devices has played out differently from how we expected, surely; trying to instruct the next generation on the proper way to communicate with each other has never worked out well for the olds.
Doug Whitley of the Illinois Chamber of Commerce told DNAinfo Chicago the proposed ordinance is "a ridiculously excessive reach on the part of a local government to try to instruct private-sector employers how to manage their businesses".
When Larry Summers goes to China, they'd laugh in his face if he tried to instruct them on the virtues of financial liberalization.
People who don't even know that Medicare is a government program have been trying to instruct us on the best ways to reform health care.
Trying to instruct white singers in the art of "genuine Negro melodies," Murphy insisted it was necessary "that around every prominent note [the singer] place a variety of small notes, called 'trimmings.' " She said the singer "must sing tones not found in our scale... careful to divide many of his monosyllabic words in two syllables".
And thank you, my former tutor, Amartya Sen. It is an honor to be here with a man who many years ago tried to instruct me in economics … and who has instructed the world in the fundamental role freedom plays in strengthening societies.
Every major leaguer will watch it as baseball tries to instruct players how to quicken the pace of games.
"We're trying to instruct eighth graders, not just test them," said JOHN CHAMBERS, the superintendent of the Byram Hills school district.
Coaches are constantly trying to instruct their foreign players through interpreters, but often the message does not translate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com