Your English writing platform
Discover Ludwig"try to delineate" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the act of drawing a clear line in order to separate different parts or ideas. For example, "We need to try to delineate the responsibilities between the two departments."
Exact(8)
"It's a fine line in some people's minds, but it's a very important line we try to delineate in client meetings".
Finally we reflect on the ways decentralized and P2P approaches might influence the design of very-large-scale distributed systems in the future, and try to delineate potential research paths that might realize the vision of inherently scalable computing (Section 4).
We should begin by treating the 'new progressive's dilemma' with some empirical caution, or more precisely, and if we are serious about grasping how and why solidarities are forged and broken over time, try to delineate the three way interaction between markets, states and diversities.
"Sitcom showrunners try to delineate their show by taking on special episodes, and unfortunately, there has been so many of them.
"Sitcom showrunners try to delineate their show by taking on special episodes and unfortunately there has been so many of them.
I try to delineate that those decisions are for the long term, but what about in the short term, in the acute setting?
Similar(49)
"Trying to delineate a value today of what was a new industry five years ago is challenging right now," Mr. Greenfield said.
But now, in a recent study published in Nature, he and four colleagues have tried to delineate the hot spots more precisely.
In the article, I've tried to delineate parts of her long, complicated life, which began in the Kremlin and ended in a retirement home in Wisconsin.
She tries to delineate what parents can achieve, what schools can achieve, and what may come of the shifting power differential among parents and schools and social agencies.
Time and again, Mr. Holbrooke tried to delineate the differences between the Obama administration and the Bush era, painting the new administration as one that wants to see a better life and more business opportunities for Pakistanis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com