Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
To lessen the sting of its decision, Lausanne asked Fisk to try to collaborate with Klais.
How crazy is it to treat NHS organisations as if they were wicked cartels when they try to collaborate?
"We try to collaborate where we can," she said, but she also admitted to finding "these rock 'n' roll guys" a little intimidating.
It illustrates the risks that arise when competing health care providers try to collaborate, as they are racing to do all over the country, in part because of incentives built into the new health law.
"If we are going to try to collaborate with 21 European member states [outside the EU] and negotiate how we do it with every one individually to share biomedical data, that is going to take a long, long time to achieve".
A NAFTA tribunal recently ruled to end the ban on Mexican drivers; when that comes into force and the truckers can drive straight through, a lot of the town's business may dry up.One head is better than twoPairs of border cities sometimes try to collaborate rather than going through the bureaucracy of Washington or Mexico city.
Similar(42)
GPs and CPs without experience who had tried to collaborate without success provided information about barriers which prevented or limited collaboration.
And instead of trying to beat other players, you are trying to collaborate and cooperate with them.
"We are trying to collaborate with the government by assessing the needs and then trying to find joint solutions.
The other night, a friend invited me to a screening of "The Exquisite Corpse Project," a documentary about comedy writers trying to collaborate on a movie.
Mr. Rose's representatives said that they tried to collaborate with Dr Pepper on the best way to distribute the soda, but that negotiations broke down.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com