Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Take a look at all of her duties and try to benchmark them against other jobs in the company or in the broader employment market.
"We try to benchmark to that point," Streeter said.
Similar(58)
We've been trying to benchmark how good this is, and at the moment we think we're getting about 80% of known phishing sites - most of our competitors manage around 70%. That's because we've got a better source list than other people.
Kodak was trying to benchmark the quintessential photo storage medium, evidently not realizing that the digital revolution was obliterating artificial boundaries between "photo storage" and other sorts of data storage.
Due to the presence of noise in the experimental data, we tried to benchmark the classifiers.
As authorities started to investigate rate manipulation, traders at R.B.S. nonetheless continued to try to influence the benchmark, albeit more covertly.
The fund is actively managed to try to beat its benchmark, the Goldman index, although it has often fallen short of it.
Consider how you feel after doing the fitness test are you motivated to try to best your original benchmark or do you feel annoyed or irritated?
Index mutual funds and exchange-traded funds try to match the returns of benchmark indexes, while actively managed funds try to beat them, risking substantial underperformance if their managers pick the wrong stocks.
It was a top performance and we have to use that as our benchmark and try to attain that performance level as often as we can". With five minutes to go in Barnsley's game at Oldham, Tykes boss Lee Johnson could have been forgiven for thinking he might be spending Christmas on the sofa and without a job.
Both versions contained sound conditions and benchmarks to try to measure the effectiveness of the help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com