Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Try to allow for the possibility that your counterpart is capable of being rational and reasonable, and look at the causes of conflict from his or her point of view.
I try to allow for this, especially when presented in the "But you call yourselves journalists!" package.
And I don't like that I want control -- so I try to allow for unpredictability, set myself up to be intruded upon.
"For the most part, if mothers are asking for things that are not unsafe, we try to allow for them, whether it's music, mood lighting, delayed cord clamping," said Dr. Peter Gearhart, a clinical assistant professor of obstetrics and gynecology at the University of Pennsylvania, who works in a practice with 10 midwives.
Despite the use of constraints on the follow-up time required for patients to be eligible for analysis to try to allow for recording delay, there is still the possibility of missing event data in the CPRD.
Confirm times for both drop-off and pick-up and try to allow for a couple days off for everyone.
Similar(53)
Trying to ensure that an exam finished at the exact moment a second hand reached 10.49, while trying to allow for the different heights of the invigilators, sunshine hitting the clock face and so on, was a real headache.
By trying to allow for that smaller margin of error it is jeopardising the entire UDRS system by fuelling the BCCI's argument that the technology cannot be trusted.
It advertises an algorithm that will help a person find a person whom they're less likely to come into conflict with, and then tries to allow for collaborative contracting and early responses to problems with the agreement that bubble up.
3.44pm: Until now there has been a six-minute time limit on MPs' speeches John Bercow, the Speaker, has just said that he is going to reduce this to four minutes to try to allow time for everyone to speak.
But since each student is different, try to allow opportunities for all types of interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com