Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "try for success" is correct and usable in written English.
You can use it when encouraging someone to make an effort to achieve a positive outcome or goal. Example: "In this competition, we must all try for success and give our best performance."
Exact(4)
For others, freedom was the ability to leave behind the world of insalubrious black night clubs — the so-called chitlin' circuit — and try for success in the mainstream.
"October" examines the various kinds of verse composition and suggests how discouraging it is for a modern poet to try for success in any of them.
For others, freedom was the ability to leave behind the world of insalubrious black night clubs the so-called chitlin' circuit and try for success in the mainstream.
Preparing your pantry is like a warm-up routine, you must do it before you try for success.
Similar(53)
I promise you that we will try for a bigger success rate in the future".
Meanwhile, a couple of July's well-received independent films will try for more commercial success.
Folks have tried for similar success in Tonkin Springs over the last 20 years but without any luck.
Evidence in the case showed that CSX had been trying for months, without success, to persuade the commission to act.
And the family members have tried for years, without success, to resolve how someone can sell shares in the company.
Students at the law clinic said they had been trying for months without success to visit detainees at the Hudson jail, including some transferred there from the Middlesex County Jail, which ended its contract with Immigration and Customs Enforcement last year.
It may be that Moore's fiction (his primary claim on posterity, though he recurrently tried for a dramatic success) is crippled by what Jorge Luis Borges identified as the fault of the imaginary Herbert Quain: "His books are over-anxious to astonish".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com