Your English writing platform
Free sign upThe phrase "try and dodge" is commonly used in informal spoken English, but it is not considered grammatically correct in formal written English.
It can be used when referring to attempting to avoid something, such as a responsibility or a difficult situation.
Example: "He always tries and dodges his chores whenever he can."
Alternatives: "try to avoid" or "attempt to evade".
Exact(2)
Dave Grohl must have had a multitude of ambitions when he began recording under the name Foo Fighters six months after Kurt Cobain's suicide in 1994, not least to swiftly try and dodge the long shadow cast by his former band and its horrible ending.
If you haven't, try and dodge them.
Similar(57)
Earlier this month the Daily Express was again heavily criticised by the Advertising Standards Authority (ASA) for disguising advertorials as news stories – only the week before the paper had been rapped by the watchdog for using the same practice to try and "intentionally" dodge the advertising code.
Everyone was running around trying to duck and dodge the sting of these little plastic toys.
Gamma males are tiny but fast, and simply try to dodge the alphas and fertilize as many females as possible.
This would be a lot of fun if you could go on the dodgems and try to dodge death.
I see a bundle of clothes and try to dodge it, almost ramming into another car, but my wheels still roll over part of it.
Still, thousands of migrants, mostly Afghans, Kurds and Eritreans, flock to Calais and other northern French ports each year, where they huddle in makeshift camps and try to dodge the police as they wait for the chance to make the dangerous crossing.
From editing to marketing, Buena Vista International, the Disney division that is distributing the film in Japan, appears to have gone to great lengths to try to soften "Pearl Harbor" and dodge historical polemics with the lucrative Japanese market in mind.
Try to stay low and dodge and weave if you miscalculate the distance.
"So you might as well deal with it head on and not try to dodge it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com