Your English writing platform
Free sign upExact(10)
They are suited to digging into a dataset for the first time, or to try and discuss novel ideas about it".
It is expected Hodgson will try and discuss the matter with Chelsea and Manchester City, although if they decided all their England men are required for duty in St Louis and New York, there is little he can do.
They are suited to digging into a dataset for the first time, or to try and discuss novel ideas about it". Publishers should consider their data engagement strategy: "This can be relatively simple in terms of making sure you've got the right metadata and publish guidance, but can stretch to things like making sure you listen to feedback from users of your data.
While we never want to be rude, we do try and discuss what a feasible budget is with our potential clients very quickly in the conversation.
I got in touch with the artist to try and discuss it.
Rachel also said that she made several calls to the school to try and discuss the suspension, but her calls were all ignored.
Similar(50)
I regularly attended sessions in which we would discuss techniques and strategies, go through my thought processes in trying circumstances and discuss what was important to me.
King (2013, 30) notes a fundamental division between these theories and approaches: the ones that try to explain and discuss the causal processes of migration the initiation of migration and those that try to understand the perpetuation of migration once started.
"As a lab, we try to anticipate and discuss problems and come up with solutions together," she says.
ISPA2004 provided a forum for scientists and engineers in academia and ind- try to exchange and discuss their experiences, new ideas, research results, and applications about all aspects of parallel and distributed computing.
We try to identify and discuss factors that impede change in behaviour toward gender issues (e.g., gender stereotyped perceptions).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com