Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Shami Chakrabarti, director of Liberty, said: "I cannot believe that I am sitting here today to try and argue as to why it is wrong to detain human beings indefinitely without trial.
"They've really got to try and argue that it wasn't an obvious goalscoring opportunity, which I think is going to be a tough one.
"It would be interesting to see miners try and argue against fungibility; that's their reason for being in the system," Back concluded.
Mr. Saunders told the jury that he expected the defense to try and argue about particular evidence --darn those stinkin' conspirators--and to basically disregard the totality of the evidence.
Drug and gang violence has cemented public opinion to such a degree that it is next to impossible to try and argue for ending prohibition when little kids are still getting gunned down in the crossfire and sucked into the machine of the drug trade.
If Republicans want to try and argue that St .Ronnie was no tea partier, then let them, but the only way to do that is to throw the tea party under the bus and contrast those nasty folks to their beloved demigod.
Similar(51)
"I suppose at this time, counsel, I must tell you it was a case well tried and argued," said Judge Sauls at the conclusion of the trial, his voice breaking after the long day.
She was eager to try cases and argue in court, rather than be part of a larger law firm.
Gary J. Bass argues ("Try and Try Again," Op-Ed, Sept. 26) that a trial of Saddam Hussein by the Iraqi war crimes tribunal for murdering 143 villagers in 1982 "is a good start but not a good finish".
Once the Democrats had taken the lead, the Republicans still did not try to reframe and argue to 100 nobody knew (or knows) what ideal they stand for, and they were unwilling to challenge the Democrats' ideal.
"We frankly didn't have the resources to go and beat down the door and try to argue with them about it," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com