Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And so we arrive at the present day. 5. Let’s try again to convince Bob that WWW.VICTIM.COM is 6.6.6.0.
Similar(59)
You try again to get another one.
As Christmas heaves into view and we try once again to convince ourselves that we can eat, drink or otherwise consume our way to happiness, reading Samuel Johnson's Rasselas should be obligatory.
This week at an erratic campaign speech in Phoenix, Trump tried yet again to convince the American people that he is not a racist.
If, in spite of your communications and humble handling of the situation, your partner isn't ready to accept the fact that it's over, then be patient and try again later to convince them that there is no synergy in a relationship wherein both the people don't love each other to the same degree.
Lipsky tried over and over again to convince the Forward Association that an English-language edition — not a mere translation but a separate entity — could one day turn a profit, and would almost certainly be a boon to Jewish journalism and learning.
On the basis of this "Vanya," no one should ever again try to convince you that Chekhov is a delicate flower.
MLB Network has pulled out all the stops, again, trying to convince us that if we don't sink our teeth into the draft then there is no way we call ourselves baseball fans.
In the meantime, the women's suffrage supporters again tried to convince the delegates to endorse their cause.
It was here Monday morning that track operators, trainers, jockeys and media specialists once again tried to convince viewers that every possible thing was being done to stem the rise of horse deaths at Santa Anita.
But to this then-young and dewy reader, the characters', and the author's, intellectual exhibitionism was the better part of the grand seduction — even if a big-brained young man I was taken with (sigh again) did try to convince me, without success, that Rush had lifted all his good ideas from Conrad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com