Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Republicans have lost their credibility on the issues they want to scare people on, like national security, so they will try a different strategy".
England did try a different strategy to Fulton, whose disdain for the offside is matched by his penchant for the onside, by setting a short midwicket and bowling straighter.
Maybe we should try a different strategy with the rogues -- slapping them down, of course, when they get too far out of line, as Saddam Hussein did in invading Kuwait, but giving up on trying to get rid of them.
Clinton famously eschewed playing what might be called "the gender card" in 2008, yet polls suggest that she might want to try a different strategy should she run in 2016.
"For example," she says, "If you're playing a first person shooter, maybe instead of shooting the bad guy you could try a different strategy, like a horticultural strategy, so you go around the map of the game and you look at all the plants and you catalog them," she says excitedly.
Similar(55)
The oldest son of Altan Khan, known as the Yellow Prince, tried a different strategy.
DaimlerChrysler A.G. and foreign auto makers are trying a different strategy of working more closely with dealers.
When either party has tried a different strategy (Barry Goldwater in '64, say, or George McGovern in '72), it has failed.
After a couple of weeks, they tried a different strategy, a tarpaulin — originally, the cover for the ice supply — that trailed from the stern like a parachute.
After a couple of weeks, they tried a different strategy, a tarpaulin originally, the cover for the ice supply that trailed from the stern like a parachute.
But rather than back away from renewables, Google has since tried a different strategy that has earned it the top spot in Greenpeace's Cool IT league table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com