Your English writing platform
Discover Ludwig"truthful words" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to words that are spoken or communicated in a truthful and honest manner. For example, "The teacher always delivers truthful words to the students in his lectures."
Exact(7)
The power of truthful words, spoken by the United States, should never be denigrated or underestimated.
Mr. Kelly joined the King of Saudi Arabia in supporting Saddam's protest and denounced the V.O.A.'s truthful words at a morning meeting on Feb. 17 chaired by Secretary of State Baker.
Re "Sixteen Truthful Words," by William Safire (column, July 19), about President Bush's 2003 State of the Union address: Even if it is proved true that the Iraqis were interested in buying uranium from Niger, that still does not legitimize George W. Bush's pre-emptive war against Iraq.
As I expected, my comments internally a few days ago about the 996 schedule caused debate and non-stop criticism...I understand these people, and I could have said something that was 'correct.' But we don't lack people saying 'correct' things in the world today, what we lack is truthful words that make people think," he wrote, as reported in Fortune.
I went off to my room to cry, crushed by his harsh (yet truthful) words.
Just some really truthful words about how we treat each other.
Similar(53)
Faith in the power of the truthful word.
I want them to use the truthful word, murder.
Erdogan, he said, "has not uttered a single truthful word since the crisis in Syria began".
My acceptance of pussy is because it's the best and most truthful word we've got for a celebration of women's sexual power.
A courageous act or a truthful word was a good 'end' - in itself, it enriched life, made life better.... [T]he journey and the destination were the same.... .. (Schell 2004).
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com