Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Eire, a professor of history and religion at Yale who left Cuba at the age of 11, pointed out that if he had written such a frank and truthful book in his native land, "I would be in prison".
Mayo's tone is unpleasant – she relates each atrocity with a self-righteous relish – but even Gandhi conceded that her account was "cleverly and powerfully written" with "carefully chosen quotations [that] give it the false appearance of a truthful book".
Similar(55)
But there are a lot of questions about how truthful the book is.
We don't have time for me to tell you what it means to me, but your bravery and your honesty and just baring your soul about all these topics - it just blows my mind how honest and truthful this book is.
The Sunday Times rated it "her most compelling depiction yet of women's struggles for liberation" and in the Observer, Philip Hensher found it "a truthful and lovely book".
As long ago as 1961, Colin MacInnes published a review of A House for Mr Biswas in this newspaper, hailing a 'Caribbean masterpiece, a book truthful in realism yet enriched by deeper resonances relevant to mankind'.
"There have to be elements of anxiety and mystery in truthful children's books, or, at least, there have to be in mine," he said.
In this respect, the book is truthful about cruelty (Bertha's fate, especially), but it is also life-affirming.
This truthful, affectionate and amusing book will delight and convince dog-lovers of all ages (and perhaps warn anyone rash enough to be thinking of acquiring a dog).
"Your client does not have a viable legal claim merely because unspecified truthful statements in the Book may embarrass the president or his associates".
Many names have been changed for legal purposes, but Jumpsteady [Violent J's brother] can verify that everything described in the book is truthful").. Violent J also remembers his stepfather's two grandsons coming over from time to time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com