Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
As artists and progressives, we will defend our values: dignity, truth, fairness and freedom and elect like-minded political representatives.
Limbaugh trotted out the nickname the "drive-by media," inviting thoughts of violent drive-by shootings — in this case against victims like truth, fairness and objectivity.
Israel is not just the homeland of Jews but of Jewishness, he said, and should be known for its embrace of the values at the core of Judaism — truth, fairness, kindness, freedom.
It may even have strengthened it in giving them an experiential appreciation of the importance of openness, truth, fairness and due process and in order to prevent their experience as victims from casting doubt on their academic claims.
Philosophical discussions about truth, fairness or kindness appear to give a small but significant boost to the maths and literacy progress of primary school pupils, although experts remain puzzled as to why.
He thought, secondly, that liberalism fails if it cannot validate the universal need to belong.But perhaps Berlin's strongest conviction was that the basic commitments to friendship and truth, fairness and liberty, family and achievement, nation and principle clash routinely and cannot be smoothly reconciled.
Similar(49)
"We will be committed to truth and accuracy; fairness and balance … The Sunshine Newspaper will celebrate our heroes".
There, concepts like truth, justice, fairness, trustworthiness, duty of care, right and wrong are now totally without meaning.
Someone had to stand against such cunning in the name of "truth and fairness," said his papers, someone like himself.
The San Antonio Express News held out Wednesday's strip, saying it "stepped way over the lines of truth and fairness".
A confetti swirl of isolated ideas and generalities (literally — truth, hope, fairness and determination) is present rather than coherent blueprints for national overhaul.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com