Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Germany, where many people are still unhappy about abandoning their trusted marks, many stores still post prices in the old currency.
"You couldn't touch it or get to know it, and things you don't know make you anxious," said Hildegard Anke, mayor of the Bavarian city of Regensburg, where many older people would much rather keep their trusted marks.
M&S Bank claims to have brought "trusted Marks & Spencer brand values" to banking, thereby delivering "a new choice of bank on the high street".
Similar(57)
I said "OK" and I trusted Mark more than anything.
I said, "OK," because I trusted Mark more than anything.
"Sesame seeks to enjoin Defendants' deliberate effort to appropriate its SESAME STREET mark, and its trusted brand and goodwill, to promote their R-rated movie, 'The Happytime Murders,' by way of a violent and sexually-explicit trailer," the lawsuit states.
"For the California High-Speed Rail Authority to choose this route is to significantly undermine the public's trust, marks a gross misuse of taxpayer funds and will alienate significant supporters of the project," he said.
To find out the prevalence of quality trust marks present in websites and to analyse the quality of these websites displaying trust marks compared with those that do not display them, in order to put forward these trust marks as a quality indicator.
Most significant were trust marks present on web pages and the existence of a privacy policy, though users seldom consulted the policy when one existed.
Each head shot should have one or more trust marks, the person's school, previous employer or notable recognitions listed beside it.
If that is not enough to fret about, the euro, which replaced Germany's trusted D-mark at the start of this year, has fallen since its launch from around $1.18 to below $1.04.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com