Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'trust him with' is correct and usable in written English.
It is used to indicate that someone has faith in, and is willing to entrust something to another person, as in "I trust him with the care of my pet while I'm away".
Exact(60)
Now, I would trust him with anything.
"I trust him with my heart".
"You could trust him with your life".
I trust him with everything.
But I trust him with both".
George: I trust him with my life.
"I trust him with this pitching staff".
"I trust him with everything, on and off the court".
I wouldn't trust him with a barge pole.
It's not like I trust him with 10 minutes to go and not trust him with two minutes to go".
"I just don't trust him with my future," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com