Your English writing platform
Discover LudwigThe word "truncate" is correct and usable in written English.
You can use "truncate" to mean reducing the size of something, especially making it shorter. For example, "The department had to truncate the project due to lack of resources."
Dictionary
truncate
verb
To shorten something as if by cutting off part of it.
synonyms
Exact(55)
Policymakers will then consider a too-small set of policy tools, because they'll truncate the bold options at a level of boldness that's not bold enough.
He accused his Armenian subjects of plotting with the great powers to truncate it further and unleashed a first wave of pogroms, which claimed nearly 100,000 lives.
Then on October 4th he announced plans to centralise the conglomerate, reduce its nine divisions to three and downsize its 11-man executive board, which would truncate the power of the company's regional bosses.
The ventral fins are abdominal; the caudal fin is truncate.
Southward the plain grows wider, swinging westward in Georgia and Alabama to truncate the Appalachians along their southern extremity and separate the interior lowland from the Gulf.
Often the anterior edge of the lower jaw is broad and truncate.
They are planar in form, truncate a wide variety of bedrock types, and can most readily be explained by scarp retreat under non-vegetated conditions.
Similar(4)
(Even the title inspires a yawn: the truncate-and-add-exclamation-point gag is pretty stale, guys).
The shortcoming of this structure is that it artificially truncates the number of outside interactions and associations of a firm, thereby holding back competition and innovation.
There are a couple of reasons to believe that truncating it to a start year of 1913 produces a more representative history.
Over time, expecatations will adjust, and the outlandish threshold will become ever less bold, truncating the list of feasible policy options and leaving ever more bold but practical policies in the too-crazy-to-work zone.What effect might this have?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com