Exact(7)
The title race is well and truly wide open.
There are no truly wide, respectable beaches here, but there are old, labyrinthine cities like Piran, which has Venetian Gothic architecture and nestles close against the water.
With the stage truly wide open, the next pope to come out on the balcony to address the crowd in St. Peter's Square could be a cardinal from Argentina, Canada, Hungary, Mexico, the Philippines or even the United States.
This Derby is truly wide open, with a likely favorite, Harlan's Holiday, who has failed to scare off 22 other horses vying for a spot in a starting gate that only holds 20.
Of course no screen is truly wide enough for the movies towering star, the implacable Toshiro Mifune.
Hopefully, it'll come out on Netflix after its theatrical release, so that it can reach a truly wide audience.
Similar(53)
Her relatively slim book doesn't provide a truly wide-angle view, but the insights she brings are insinuating and complex.
But factor in the time it takes to schlep to a wireless warren from your hotel, and you may be better off toughing it out with dial-up and modem or signing up for a truly wide-area solution: getting data via a much handier cellular service.
"...to develop and publish guidelines to assist state, Indian tribe, and tribal organization child welfare agencies and juvenile and family courts... .. To combat this crime it's going to take a truly wide-reaching effort like this, one with the potential to reach across various sectors.
The combination of high intensity pulses TF with digital holography led to a truly wide-field and scanless multiphoton microscope exhibiting high optical sectioning at high imaging frame rate.
However, the relationship between range size and range loss reported by Thuiller et al. [ 41] is a bell shaped curve with the largest ranges suffering substantial losses, although it is possible that no Cyclamen would fall into the category of truly wide-ranging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com