Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "truly unhappy" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a strong feeling of sadness or dissatisfaction. Example: Sarah had been trying to hide her true feelings, but it was clear to everyone that she was truly unhappy with her job.
Exact(10)
That would make me truly unhappy.
You could not be truly unhappy, if you weren't fat.
I think they've been unreasonable and unresponsive to some truly unhappy engineers and technical workers".
But if the 28-year-old Rodriguez, who began the day hitting.291 with 24 home runs and 65 runs batted in, remains truly unhappy, the Rangers may have to consider moving him.
It arrives at a time when high-end smartphones, regardless of their brand, are generally excellent across the board: as a normal consumer, it'd be difficult to be truly unhappy with an iPhone 5, a Nokia Lumia 1020, or a Moto X. Osterloh is not wrong, though, that phones are now largely unexciting.
But if Bertelsmann executives are truly unhappy with Lack, then Stringer will need to decide how invested he is in keeping Lack at his current job.
Similar(49)
Really unhappy.
He truly has seemed unhappy this season, despite all the success of his team, in La Liga especially; under more obvious stress than at any time since he came to prominence with Porto nearly a decade ago and went on to prove himself superior to all other managers in Europe with the arguable exception of Pep Guardiola at Barcelona, whose domestic title Mourinho now appears certain to take.
The teen pop and dance-pop song tells a story about a famous movie star named Lucky, who, despite seemingly having it all – fame, wealth, beauty – is truly lonely and unhappy on the inside.
Sara: If we felt like we were doing something that was truly making people unhappy, we would step in... So, I think that's what allows us not to act from a place of fear.
Don't go about trying to change yourself unless it truly makes you unhappy; you may grow out of it with time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com