Sentence examples for truly sum from inspiring English sources

Exact(2)

These lines truly sum up the experience of a frenetic fair that embraces more than 200 galleries and many ancillary exhibitions and events in other locations in the Miami area.

It's one thing to count how many iPads or PCs we buy but quite another to think that a single number can truly sum up how an economy does as a whole.

Similar(58)

To me, that was the song that truly summed it all up for me.

"Who's happy they're not in the office today?" was submitted by Janna Sperry Sundby and truly sums it up.

If you want to see a film that truly sums up skate culture and all it has wrought, the only one worth watching is Stoked.

Health is truly the sum total of everything; therefore everything is relevant and important to health.

It has been estimated that this could cost about $3,500bn, a truly staggering sum at this time of a global economic slowdown.

For any candidate that would be an exemplary midday's work, but in Mississippi, where the median household income is $30,161, it is a truly astonishing sum.

Yesterday Senator John McCain estimated that the truly obscene sum of a billion dollars has been spent in this campaign on television ads.

Headlines about £90,000 bills for a degree are unrepresentative – the typical graduate will face around £20,000 of repayments – but, even so, the Browne scheme will undoubtedly frighten families unprotected by the support system for the poor and not rich enough to be indifferent, and for whom £20,000, especially in straitened times like these, is a truly daunting sum.

And I think that if society is truly the sum of the parts, then, you know, don't underestimate what a singular action could really manifest into.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: