Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And, as Christ eventually attests, the story is a tragedy – a truly intractable no-win situation.
The non-linear nature of the supply function (arising from the light physics) and heterogeneous demand distribution make this decision problem truly intractable to solve.
Stir in some truly intractable threats in the international and planetary spheres - terrorism, instability across the Middle East and the Maghreb, and a ballooning global population in the former case; increasingly dire warnings about the effects of climate change and environmental neglect in the case of the latter - and you have a perfect gumbo of apocalyptic paranoia.
For the patient with truly intractable hypoglycemia, replacement of functional islet tissue by islet or organ transplantation is also a current therapeutic option.
Similar(56)
If the likelihood function truly becomes intractable, then one can resort to approximate Bayesian methods, where rather than computing the likelihood function, one computes a distance metric between simulations (with simulated noise) and data (Toni et al., 2009).
Were these troubles really so intractable?
It's truly remarkable progress on an issue that many once considered intractable".
One can imagine that truly phylogenomic data sets could contain many more than 200 markers, and Concaterpillar would quickly become intractable.
The list of impact investors is growing every day, and we will all continue to work toward better identification of who is truly acting as a social enterprise, e.g. companies building business models to tackle some of the most difficult and seemingly intractable social and environmental problems, including climate change, poverty, water, energy and real estate, etc.
Unfortunately, corruption remained intractable.
It's intractable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com