Sentence examples for truly for all from inspiring English sources

Exact(2)

A fixed threshold does not always determine the IN-affected samples truly for all probabilities of IN occurrence.

Labour party members were told: "Today we set out how we can replace a failed, tired government for the few with a government that is truly for all the people of Britain".

Similar(10)

Was he truly remorseful for all that he'd done?

Ms. Johnston advised drinking this whenever one felt "melancholy, anxious, or even merry — truly wonderful for all occasions".

Crucially, once in power, women must behave differently and make policies that truly work for all women and not just copy men, she said.

Could Boris guarantee that Crossrail, which will have a string of them along its route, would truly be for all Londoners to use, including the elderly and disabled?

Although I didn't succeed in making the orange ratafia à la Mireille, my cordials fit her description to a T: truly wonderful for all occasions — and all my friends.

And so, for younger voters at least, what's truly remarkable, for all the discussion about the subtext of race and gender in the campaign, is how much of an afterthought history has actually been.

"We understand that many of our citizens are frustrated by the pace of globalization and feel they're not experiencing the benefits of international trade," Obama said after the latest G-20 meeting, in Hangzhou, China; the challenge, he said, is to "spur economic growth, to boost free trade, and build a fairer economy that truly works for all".

I'm truly grateful for all the support I have received and I will live the rest of my life thinking how I can pay it back".

I'm truly grateful for all the support.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: