Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase "truly express" is grammatically correct and can be used in written English. It can be used to describe when someone is accurately and sincerely communicating their thoughts or feelings. Example: She was able to truly express her gratitude to the kind stranger who helped her find her lost wallet.
Exact(47)
Thus acj6-GAL4 may not recapitulate the entire acj6 expression pattern, or may not truly express in neurons innervating the central complex.
We'd all like to know what shapes and proportions truly express a contemporary attitude.
In her own tribute, Rowling said there were no words to truly express her shock and devastation at Rickman's passing.
I can never truly express my gratitude to you all, the Australian people, for bringing me home.
"The coach [Adi Hütter] gives us the freedom to truly express our quality," said striker Luka Jovic, who scored twice.
The only adequate way in which we can truly express our gratitude for his lifetime's contribution is for every one of us to seek to follow his example.
Similar(13)
However, because evaluation by immunohistochemistry alone may be insufficient to determine whether BDNF is truly expressed, we evaluated BDNF expression by real-time quantitative RT PCR.
(i) Define a realistic set of transcripts as a 'transcript pool' and define a subset of the transcript pool as the 'truly expressed set'. (ii) Assign an expression value to each element of the truly expressed set and simulate RNA-seq reads accordingly.
If no bead-types were truly expressed, we would expect to see 3, 579 apparently showing expression in at least one array-section and nine showing expression in both UHRR and brain.
It is however not clear if these cells are truly expressing both SIX2 and E-CAD, or the observed co-expression is the result of SIX2 protein stability after its expression has been stopped.
It's a food that truly expresses its terroir.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com