Sentence examples for truly captures from inspiring English sources

The phrase "truly captures" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that effectively represents or conveys a particular quality, emotion, or idea.
Example: "The painting truly captures the essence of the landscape, making the viewer feel as if they are standing right there."
Alternatives: "accurately reflects" or "genuinely conveys".

Exact(32)

But it is Bernard Herrmann's wave-breaking score that truly captures the romantic spirit.

"I thought she was absolutely brilliant, and this recording truly captures the essence of her unique artistry".

The only thing it truly captures ( apart from her "gorgeous hair") is an unpleasant smirk which is the least attractive thing about her.

"It has grown into a phenomenal humanitarian organisation, driven forward by Guy Willoughby, and it truly captures the enduring spirit of Burns, his philosophy and humanitarian vision".

Because nothing truly captures the state of Trump's Republican party than a multimillion-dollar TV spectacle that revolves around a blood-soaked cage fight.

"Caught in the Act: Live," released on the same label shortly after the ceremony, should continue his hot streak: it's the better album, for starters, the one that truly captures his knack for rugged country formalism.

Show more...

Similar(27)

A task of that magnitude can truly capture the imagination.

Not, Can the cinema ever truly capture Tolkien's work?

Yet, it is in its happier observations that the court has truly captured such a conscience.

One telling incident truly captured the tense climate of the times.

Only rarely does a male ballet dancer truly capture the public's imagination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: