Sentence examples for truly capable from inspiring English sources

Exact(59)

The new fixture, which maintains all the capabilities of its standard counterpart, is truly capable of sustaining loading in tension as well as in compression so that specimens can be tested for loading and reversed loading.

"But the key will be constructing an Afghan force that is truly capable of taking the lead".

As a result, they settled for a mediocre existence and never became who they were truly capable of becoming.

From privacy and surveillance to our collective cultural record, where is the internet we are truly capable of?

Perhaps a feeling of never having shown the world what he was truly capable of was what prompted him to make his wonder strike public.

We should all question whether Icann is truly capable of serving today's global internet community before we let it continue on its merry, free-floating way.

As a result we lose touch with who we really are, what we are truly capable of and what matters most in life.

The men in whom alcohol seems to increase efficiency... have little confidence in themselves, are so shy, so greatly subject to anxieties, that they are hindered in doing what they are truly capable of doing.

Arlo makes an unlikely friend in his toddler pal, and "learns the power of confronting his fears and discover what he is truly capable of", according to the official plot synopsis.

It's possible to put the question of religious belief aside in "High" and have it ask only whether human beings are truly capable of change and, if so, what that requires.

Ironically, in the article above (Life term for killer who posed as a good Samaritan) is a photo of a man truly capable of monstrous evil – the killer of India Chipchase.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: