Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Bowles already had at least some sense of what truly activated a place, provided its dynamism, its pull.
Thus, in line with previous studies [ 14, 15, 24], the intrinsic pathway of the coagulation system seems to be truly activated during acute psychological stress.
However, it remains unclear whether aging microglia are truly activated or whether this phenotype represents a separate functional or even dysfunctional state.
Similar(57)
"One catalyst that can truly activate storefronts, sidewalks and public spaces is the arts and arts organizations".
It is also possible that synovial T cells are not truly exhausted but activated by cytokines.
"I believe if you want to truly examine something," he said, "if you truly want to activate a rigorous critique, you don't want to show it in a bad light.
Back on Twitter, meanwhile, the alleged hackers claimed that they do truly represent Activate and that, in fact, it was a pro-May faction who had hacked and seized the Facebook account.
"In a truly paralyzed arm, many more muscles would have to be activated," Schwartz writes in an e-mail.
This central protection of the muscle from further peripheral fatigue and damage will be performed at the expense of a truly maximal performance in which all the motor units are activated (Gandevia et al. 1996).
By implementing the TASTE method (i.e. thermally activated selective topography equilibration), we demonstrate the possibility to generate truly 3D shaped topographies with decreased technical effort while the geometrical diversity is enhanced at the same time.
We predicted that if the form representation activated by the katakana and the unfamiliar hiragana primes is truly the same, then the frequency of that shared form should have an equally early effect on the processing of both scripts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com