Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The opportunity of becoming the true workers' party is within the reach of the Conservatives, but it is not there yet.
This is the Conservative party's current scheme to, in the words of the Renewal group set up to broaden the party's appeal, "refashion themselves as the true workers' party".
But there are the first tentative signs of movement as it becomes clear that Osborne is hearing loudly and clearly the messages from Tories in marginal seats, often with large numbers of low-paid workers, who say the cuts undermine the chancellor's claim that the Conservatives are now Britain's true workers' party.
Thus, in contrast to the early years, when Peronism arrived and launched a true workers' movement opposed to the Conservatives, during the 1970s at least part of the opposition to Perón seems to have come from the ideological left.
They were also accusing us, Independence, of sympathizing with this trend and not the "true workers" and "true Poles".
Termite species in the family Termopsidae lack true workers, and helper tasks are carried out by some older juveniles.
Similar(54)
Many said that the unions available to them do "not provide true worker representation".
"I've always thought of myself as a true worker, a hard checker.
In some primitive termite families a true worker caste is absent, and its functions are carried out by immature individuals called pseudo-workers or pseudergates, which may molt without much change in size.
Fyodorov didn't kill him; the hare was too small, almost useless as food, and it would have been a shame, because the hare was only a child, yet already a true worker.
Napoleon Gomez Urrutia, the leader of Los Mineros, one of the very few true worker-run unions in Mexico, is forced to live in exile in Canada because the Mexican government first falsely charged him with crimes then said it couldn't guarantee his safety if he returned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com