Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
true willingness
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "true willingness" is correct and usable in written English.
It can be used to express a genuine or sincere desire to do something or to engage in an activity. Example: "Her true willingness to help others was evident in her volunteer work at the shelter."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
10 human-written examples
"Openness, the courage to make innovations and speak one's mind, as well as true willingness to coöperate are all essential elements...
News & Media
Only customers who share their true information, and select a compensation scheme according to their true willingness to provide DR, can achieve maximum benefit.
Hence, (18) can prevent customers from lying about (theta_{j}), and it ensures customers select their compensation scheme according to their true willingness to provide DR. The diagram in Fig. 2 illustrates the principle of the compensation mechanism.
Hence, each customer better reports his or her true private information (theta_{3}) and thereby selects a compensation scheme according to their true willingness to provide DR. Open image in new window Fig. 6 Customer benefit for (L_{3} = 0.9) and (theta_{3} = 0.7) 2) Dispatch results .
Thirdly, based on the above UC results, taking into account the behaviors of users and security threats of the system, an effective compensation mechanism is designed to ensure customers select a compensation scheme according to their true willingness to curtail of load.
"We entered the [task force] with a true willingness to participate in a collaborative effort," the letter reads.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
48 human-written examples
45 As there is no single established true willingness-to-pay for a QALY, this probability can be presented for a range of willingness-to-pay values in so-called cost-effectiveness acceptability curves (CEACs), allowing the decision maker to select the willingness-to-pay for a specific treatment strategy and then assess the probability that the strategy is cost-effective.
A scholarly and versatile man and a brilliantly satirical orator, he conspicuously lacked the true statesman's willingness to assume responsibility.
Encyclopedias
Big-city boys ReprintsTrue, Welfare's willingness to let civil servants wear head-scarves in public offices contravenes a high-court ruling on the subject.
News & Media
The abundance of information that participants are requested to peruse and understand in order to give informed consent may discourage participation in research, causing the true preference or willingness of some people to participate to be unexpressed and response rates to be reduced.
Science
It is true that hedge funds' willingness to take on risk means that they have been a helpful influence on some bankruptcy proceedings and emergency refinancings.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "true willingness" to emphasize the genuineness and sincerity of a person's or group's readiness to undertake a task or commitment. This can strengthen your message and highlight positive attributes.
Common error
While "true willingness" isn't inherently informal, frequent use in formal contexts can sound repetitive. Consider using synonyms like "genuine commitment" or "sincere dedication" to vary your language and maintain a professional tone.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "true willingness" functions as a noun phrase where "true" modifies the noun "willingness". It typically acts as a subject or object in a sentence, describing a genuine and sincere disposition to act or cooperate, according to Ludwig.
Frequent in
News & Media
43%
Science
43%
Formal & Business
14%
Less common in
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "true willingness" is a grammatically correct and usable expression in English, indicating a genuine and sincere readiness to do something. Ludwig AI confirms its correctness. While not extremely common, appearing in contexts such as News & Media and Science with similar frequency, it effectively conveys a deeper level of commitment than just "willingness". When using this phrase, make sure to clearly specify what the willingness pertains to in order to avoid ambiguity. If formality is a concern, consider alternatives like "genuine commitment" or "sincere dedication". Overall, "true willingness" is a valuable phrase for emphasizing authenticity and earnestness.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
genuine desire
Emphasizes the authenticity and depth of the wanting.
sincere readiness
Highlights a preparedness that is heartfelt and honest.
real commitment
Stresses the tangible dedication behind the willingness.
authentic inclination
Focuses on an inherent, unfeigned tendency.
earnest cooperation
Highlights the serious and sincere nature of the cooperative spirit.
unfeigned enthusiasm
Underscores the lack of pretense in the eagerness.
wholehearted consent
Stresses the completeness and sincerity of the agreement.
deep-seated resolve
Emphasizes the profound and unwavering nature of the determination.
honest intent
Focuses on the sincerity and integrity of the purpose.
unreserved agreement
Stresses the completeness and lack of hesitation in the consent.
FAQs
How can I express "true willingness" in a more formal way?
In formal contexts, consider using alternatives like "genuine commitment", "sincere dedication", or "unfeigned enthusiasm" to maintain a professional tone.
What's the difference between "true willingness" and "simple willingness"?
"True willingness" implies a deeper, more sincere commitment, whereas "simple willingness" can refer to a more superficial or perfunctory readiness.
Is "true willingness" always the best phrase to use, or are there situations where other options are better?
While "true willingness" is suitable in many contexts, consider alternatives like "earnest cooperation" or "wholehearted consent" depending on the specific nuance you want to convey.
How to emphasize the effort behind the "true willingness"?
If you want to emphasize the effort or sacrifice associated with "true willingness", consider rephrasing to "deep-seated resolve" or "real commitment" to highlight the dedication involved.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested