Sentence examples for true tailoring from inspiring English sources

Exact(1)

With all respect for the difficulties, it is time to perform clinical studies in which true tailoring of ventilation to physiology is adapted to clinical circumstances and then to apply such techniques in controlled studies.

Similar(59)

While the tailors use pre-existing patterns, unlike a true bespoke tailor, it can be easier to pick out materials in person to get the right look.

"Rather than aiming to make clothes that no one has ever seen before, [Kawakubo's H&M collection] is very much Comme-des-Garçons-goes-to-its-roots," says Jennifer Uglialoro, U.S. public relations manager at H&M. Kawakubo stays true to her deconstructed tailoring.

True, some Savile Row tailors have switched to ready-made suits and franchise sales, but that is not what Anderson & Sheppard does.

Scheller sees Genentech as the true pioneer of medicine tailored to individual patients.

In an elegant space that's more front parlor than fitting room, Brioni's tailors undertake true bespoke work, with patterns cut for each customer.

A true classic, the dress appears tailored less for a nymph than for a maenad, an intoxicated celebrant of Dionysian rites.

The same holds true for Pervaz Akhtar, a tailor who keeps a shop a few blocks from the center's site — and who lost his first shop and nearly his life in the Sept. 11 attacks.

Although there is considerable insight in this observation, it is not true that the court simply tailors its decisions to comport with the political views of the electoral majority.

The retailer is a true story-teller, able to tailor its own story on each product.

Once the true figure is displayed, students tailor their drinking accordingly.

10
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: