Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
I tended to take my mother's view of him: he was solipsistic, criminally self-absorbed, and incapable of true sympathy.
Ms. Parsons invests Alexandra with such natural intelligence and strength of purpose — notwithstanding those memory lapses — that our affection for her rests not on pity, but true sympathy for her plight.
But true sympathy, as well as young Maja's daughterly loyalty, is reserved for Maria, whose heroism emerges over time, like a photographic image coaxed into clarity in the darkroom.
Speaking as I rarely feel entitled to do, on behalf of all my fellow professional economists, I felt true, true sympathy last week for Ben Bernanke, as he trailed after Henry Paulson in China.
Similarly — to return to the world of the Holocaust — a museum that offers ticket holders the chance to go inside a cattle car, presumably in order to convey what it was like to be in one, can ultimately encourage not true sympathy or understanding, but a slick "identification" that devalues the real suffering of the real people who had to endure that particular horror.
True, sympathy with the underdog is rife among the press, but that is hardly a left-wing sentiment.
Similar(48)
It was hard to say where Omar's true sympathies lay, or if he had any.
Senator Chris Dodd, who had often comforted Hillary as the beleaguered First Lady, declared his true sympathies were with Obama.
Just as they did during Israel's 2006 war against Hezbollah, Iraq's leaders are now showing where their true sympathies lie.
It's during moments like these that in order to engender true compassion, sympathy and understanding for the people of Greece, people should view the situation not just from the standpoint of the media but also from the standpoint of the citizen.
True, a sympathy for Mahler comes as no surprise from this denizen of Shostakovich's world, which is, after all, modeled partly on Mahler's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com