Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Shadow refuses to participate, but Amy pleads for his help, reminding him of Maria's true request: for him to help mankind.
Similar(59)
"They are marketing devices and not true requests for information".
Always set to true Request Preflight requests Xdc-Max-Age Indicates the maximum retention period for preflight information Response Preflight requests Xdc-Options Provides additional instructions for XDC processing.
"The true object of this request for provisional measures may be exposed as this: Timor-Leste seeks to prevent Australia taking steps properly available to us under our domestic law, law which is consistent with international law, to protect ourselves from a threat to security apparently posed by a disaffected former officer".
According to McFetridge, the best way to hear questions of the form "what makes sentence S true?" is as "requests for (partial) explanations of why certain particular sentences are true" (1977 38 399).
(Parliament rejected the request for withdrawal) Mr President, it is true that Parliament as a whole originally asked for a debate this week on progress at the Intergovernmental Conference.
"If the information published today in the media is true, the Russian authorities will send their American counterparts a request for international legal assistance".
Del Fuoco said prison officials refuse to investigate Austin's "true cause of death" and have denied his family's request for a publicly-funded autopsy.
"I've written five novels and just got a request for full manuscript from an agent" may be completely true.
Garcia, who did not reply to a VICE News request for comment, has said the claims against her are not true.
It is absolutely true that Skyhook got a "win" in court last week when a Massachusetts Superior Court judge dismissed Google's request for a summary judgment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com