Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
England didn't do very well and there was true reporting.
Their constant following makes true reporting almost impossible.
"The job functions may have to be split in certain cases between the watchdog capabilities -- the true reporting and true accounting skills -- as well as the financial engineering".
This reporting quota is not identical for all hospitals, but can be modeled as a random realization based on the binomially distributed number of reported cases (using the true number of cases and the true reporting quote of the hospital as parameters).
Two groups of clinics have to be distinguished according to the availability of the true number of IS cases, i.e. those hospitals included in the sample where the true reporting quota is available and the hospitals not in the sample where this is not the case.
For diseases with low PPVs, the estimates we present here are likely to be underestimates of the true reporting completeness because the completeness proportion denominator, or the number of patients identified by ICD-9-CM codes for reportable diseases, is likely to be an overestimate (i.e., contain false-positive cases).
Similar(54)
The site mentioned above, www.hotspringbreaks.com, which is maintained by Student Adventure Travel of Dallas City, Ill., posts a "too good to be true" report that warns online shoppers.
How plausible is it, for instance, that Mr. Romney would have received just two votes out of 53 in the precinct, as Mr. True reported?
"That isn't true," reported National Public Radio correspondent Scott Detrow, an eyewitness.
One woman who received her license called the historic moment a "dream come true," reported AFP. .
— That $200 offer to help find you an apartment may be too good to be true, reports The Times Andrew Khourii.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com