Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He has decided that a good test of intentions is whether people know the Muslim prayers -- perhaps because he finds it inconceivable that a true, praying Muslim could commit terrorist acts, which he says are forbidden by Islam.
Similar(59)
I studied a truckload of true crime, praying for illumination, but most true crime relies on luridness and voyeurism for effect.
Seventeen percent of the general faculty, 34.0% of the educators of prospective teachers, and 27.6% of the students considered statement c as true: I pray at least once a day (within group comparisons Chi-square = 7.644, df = 2, P = 0.022; Fig. 10).
Seventeen percent of the faculty and 21% of the students (mean Pub + Priv) considered statement C as true: I pray at least once a day; faculty and student responses were statistically similar (within group comparisons, Chi-square = 0.675; df = 2; P = 0.713; Fig. 11); note that 83% of the faculty and 79% of the students (mean Pub + Priv) thought that this statement was false.
But Ms. Hudson said her own wish had come true already: "I was praying before that, 'God, I hope my baby, that they'll find them before my birthday.' " She spoke wearily today, having just returned from dialysis, saying: "We are waiting still.
Ultimately, the best way to be sure it is true is to pray for guidance, advises the church's website.Some liberal Mormons, unable to swallow the whole story literally, believe that Smith was divinely inspired but think it unimportant to dwell on the historical details surrounding his revelations.
He was always our favourite mini Beckham, so we're praying this is true.
I'm praying that that adage remains true.
"I am hoping and praying that it will come true," she said, speaking through a translator.
"I am hoping and praying that it is not true and just speculation," she said.
He said he was "happy" that the wish for "santo subito, that people have been praying for, is finally coming true".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com