Exact(2)
History, which may be defined as an account that purports to be true of events and ways of thinking and feeling in some part of the human past, stems from this archetypal human narrative activity.
(Though there would be some logical space, perhaps, for a view that, whereas it was true of temporal events that, if they were brought about, they must be later than what brought them about, this was not true of events in general).
Similar(58)
We estimate the true proportion of event in the control group by and the true proportion of events in the experimental group by, with θ the true odds-ratio between the experimental and control groups.
But of course the true sequence of events is neither of those.
The reasons Mr. Geisenheyner gave for his desire for vengeance, whether they reflected a true accounting of events or not, are still being determined.
Whatever the true version of events, there is little doubt that Ms Vulovic is a survivor: the crash left her with concussion and broken bones.
The people running BP did a dreadful job of estimating the true chances of events that seemed unlikely — and may even have been unlikely — but that would bring enormous costs.
Assembled from 100 interviews and incorporating 20 months of editing in a process that took three years in total, the film presents what feels like a true version of events.
In various combinations, the performers narrate the story, saying they are recounting a true series of events, though confessing, "Bits of it we made up to make it seem better than it was".
What constitutes a news story was no longer determined just by the media, he said, and while Twitter would not end propaganda, he argued that governments now found it harder to cover up the true version of events.
It's a one-act piece with a haunting undercurrent based on the true story of events in Memphis in 1993 surrounding a single mother and her young son.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com