Sentence examples for true messenger from inspiring English sources

Exact(6)

No, this bag is a true messenger bag, in that it's made for real-life bike messengers.

A true messenger bag Lots of storage space, but few organizational pockets  $140 MSRP  From the review: "The construction and materials are top-notch.

This is a true messenger bag, not your standard trendy Walmart special, and is without question, the highest-quality bag I've reviewed.

He believes in the goodness of everyone, and is indeed a true messenger of God.

The king discovers that Muthu is the true messenger who would save the Cholas from the clutches of Anitha and the army.

In English, this is translated as "I bear witness that there is no deity other than Allah alone; He is One; He has no partner and I bear witness that (Hadrat) Muhammad (sallallahu ala Muhammadu sallallahu alaihu Wasallam) is His (chosen) servant and (true) Messenger".

Similar(54)

Only in exceptional cases did everyday people need to be able to identify themselves — there was, for instance, the vexing premodern problem of how to tell true messengers from false ones — and, accordingly, individual documentation was rare.

Only in exceptional cases did everyday people need to be able to identify themselves there was, for instance, the vexing premodern problem of how to tell true messengers from false ones and, accordingly, individual documentation was rare.

We conclude, therefore, that PI5P is a true second messenger important for cell migration.

For comparison, more than a billion people use Google's Gmail alone, and the same is true of Facebook Messenger, with both figures consistently rising over time.

And that's where the true opportunity for Messenger is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: