Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Our challenge as physicists is to discover this elegant way and the infinity-free equations describing it – the true laws of physics.
They realized that complexity theory was a statement about physics, but they didn't realize that it mattered whether you used the true laws of physics, or some approximation, i.e., classical physics".
It's possible, though, to compute in a much more intimate and natural way — by programming the individual atoms themselves to solve problems using what Deutsch calls "the true laws of physics".
Cartwright believes that the true laws are not exceptionless regularities, but instead are statements that describe causal powers.
True, laws alone don't reform societies, but they do allow building strong, independent institutions, which India sorely lacks.
But a third and growing class of philosophers holds that (universal, exceptionless, true) laws of nature simply do not exist.
Similar(46)
For Rousseau there is a radical dichotomy between true law and actual law.
Surely no true, law-abiding Russian could side with the enemies of his country?Later Father Dmitry was filled with remorse.
The true law of nature is self-preservation, he argues, which can be achieved only if the citizens make a compact among themselves to transfer their individual power to the "leviathan" (ruler), who alone can preserve them in security.
Though technically you need a Brazilian visa just to pass through, conventional traveler wisdom (and many guidebooks and sites) says it's O.K. True law-abiders can take the less-convenient ferry.
In his work De republica (On the Republic), he famously held, echoing Sophocles, that: true law is right reason in agreement with nature…to curtail this law is impious, to amend it illicit, to repeal it impossible…nor will it be one law at Rome and a different one at Athens, but one and the same Law, eternal and unchangeable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com