Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
These objects are, for the Nyāya, the true instruments by means of which the effect is produced.
Similar(59)
It is often said of Duke Ellington that his orchestra was his true instrument.
As the approval of the Senate became increasingly automatic, the emperor's proposals became the true instrument of power.
"That innovation, which dominated the industry for more than two decades (until the introduction of tape), would help bring Bing's strengths into the spotlight, leading directly to the advancement of his true instrument, the microphone".
"A true instrument of the people, if ever there was one".
The true instrument contribution is usually difficult to characterize, particularly in energy-dispersive diffraction, due to the complexities of diffraction optics and instrument calibration.
The chef swaggers like a rock star, which is what he wanted to be before he discovered that the stove, not the guitar, was his true instrument.
Overall, while a true instrument identification system would have to carefully account for cross-referencing a variety of datasets [54], the current study sheds some light on the applicability of a rich STRF feature space and adaptive machine learning techniques.
Some of these philosophers argued that free action results from the interaction of intellect and will, while others argued that although the intellect is an important precondition for an action's being free, the will is the true instrument that brings about a free action.
In general, comparison of different instruments involves true instrument differences (e.g., the hardware and software design) and test retest variation.
In a word, the CRPD is a true instrument of international law, since it is a treaty the ratification of which has clear legal consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com