Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The use of true information on the persons and objects, was indicated as good contribution to the preparation for a real task related to the scenario.
This was in part due to the identification of Q homozygotes with genotype Q d Q r as carriers for which the markers had no true information on position.
Similar(58)
The evaluation of anti-doping interventions is seriously hindered by the absence of reliable information on athletes' true behaviour; opens the field to wild guesses and speculations, often about other athletes, sports and nations.
True, information about these funds is available on microfinance site MixMarket.org.org
"When I was looking at schools, I couldn't purchase a book with true insider information on where I was about to spend the next four years of my life," says Luke Skurman, the 23-year-old chief executive of "College Prowler," who hatched plans for the guides for an entrepreneurship project at Carnegie Mellon.
To obtain the PBF per true parenchyma, information on the capillary and post-capillary vascular components, which could be derived from 15O-CO PET, is required.
This can especially be true for information on adverse events that are treated by other physicians.
More aspects of genetic testing were discussed with affected women (median 5) than with unaffected women (median 4) (OR=3.595, 95%CI=1.786–7.225, P=0.000), while the reverse was true for information on screening and management (median of 4.2 issues discussed with unaffected women versus 3.2 with affected women) (t=−2.678, P=0.01).
However, they do not provide any information neither on their true informativity nor on their duplication status.
As is true for seed dormancy, information on seed storage behaviour of tropical Fabaceae species is limited.
Information on true fall events was most frequently recorded in progress notes (100%), incident reports (65.0%) and image order entries (12.5%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com