Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Szifron said he's been taken for some time by the veneer we use to cover our true impulses and thought removing them could make for rich cinema.
But the urgency of his music arose not from a true destructive impulse but from a need to burst and to flower, to take the music that was in him and get it out there fast.
Dr Waynberg blames a paradox of the modern world: the obsession with glorified, or exaggerated, or over-simplified sexuality simultaneously arouses and destroys the true erotic impulse, he argues.
Parameters in algorithm (35) converge to the true channel impulse response function in mean square (and in probability) if the degree of the FIR filter is larger than the channel impulse response (overmodeling).
Not surprisingly, signal conditions only came up when requiring that not only the error energy of |e a,k |2 tends to zero but also that the parameter-error vector (tilde {{mathbf {w}}}_{k-1}={mathbf {w}}-hat {{mathbf {w}}}_{k-1}), i.e., the difference between the true system impulse response and its estimate, converges strongly (in norm) to zero.
This implies the mechanical vibration applied in the subsequent experiments was a true stimulatory impulse.
At last, when the opinionated pen meets its match — a child who, unlike the adults before him, both knows and is not afraid of his true creative impulses — it surrenders with grace.
His bowwow swagger doesn't ring true, but the impulse behind it does.
With the present setting it is not strictly true that the impulse response has its support on the positive half axis.
If you stay true to the tender impulses of original creative impulse pushing their way to the surface through you, the satisfaction derived from that integrity makes financial reward and fame a secondary benefit.
That is true, and is an impulse to be resisted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com