Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He enjoys sex in public bathrooms, but he says his true fetish is for the smell of urine.
My only true fetish is for nice guys; I get really, really turned on by a nice guy.
Similar(58)
With most tribes and sects that we look to as artistic innovators, the line between cult object and commodity product — between the true African fetish and airport art — is, if often far from sharp, at least tenable.
It was certainly true that Mary had a fetish for strength and coherence, and particularly where her husband was concerned.
Theoretical work cannot be useful to the revolutionary movement if it is controlled by anything besides scientific stringency and the striving for true knowledge". To make a fetish of Marxism, he added, means that instead of being the lifeblood of intellectual life, it can become its poison.
Follow Alison Stevenson on Twitter.
The global system of transracial adoption itself is too often the place where white people who desire close proximity to bodies of color, their "exotic," their "natural rhythms and cultures" make their fetish dreams come true.
His stories often involve characters in homoerotic settings or participating in BDSM scenes where the macho main character is transformed into a sub and finds his true calling in chains or fetish-gear.
This was true as I was in a relationship that was based on a fetish that exists only in a fantasy". Despite reports that she weighed as much as 730 pounds, Simpson says her peak weight was 600 pounds.
Those who knew about my Gram Parsons fetish assumed I wrote the country-ish ones, which was not always true.
Later, in the so-called Postmodern era, true originality has seemed less possible, partly because originality had become such a cultural fetish that a kind of cultural exhaustion took hold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com