Sentence examples for true emotions from inspiring English sources

"true emotions" is a grammatically correct and common phrase in written English.
It refers to genuine or authentic feelings that someone experiences. Example: "She couldn't hide her true emotions when she saw her childhood home for the first time in years."

Exact(60)

Further, as parents are clients, educators engage in emotional labour to mask true emotions from them, which may make parents' accounts unreliable[ 56].

In contrast, we anticipated that deceivers, who would attempt to fake an emotional connection while suppressing their true emotions, would use more swear words (LIWC category = Sexual (includes emotionally-charged swear words)).

This result is in line with studies on "emotional labour" which suggest that dealing with emotional demands and a need to hide one's true emotions are risk factors for mental health problems, especially in human service occupations [ 49- 51].

It is very difficult to express feelings, one's true emotions, in an Indian family.

"If those weren't true emotions, he deserves an Academy Award," Smith said.

Its mission is to encourage men to show their true emotions, to let their tears flow.

If people don't see your true emotions, then they can't see you.

We're only human – we care, we cry, we feel happiness – but at work, we carry on concealing our true emotions.

How sincere is a show, they ask, that professes to be about true emotions while manipulating its participants?

Yet true emotions are still hard to find, even though the finale desperately plays out every parting scene imaginable.

It takes a genius to portray true emotions, especially of children; Maurice Sendak knew that, and so does Jonze.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: