Sentence examples for true emotion from inspiring English sources

The phrase "true emotion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe genuine feelings or sentiments that are authentic and not fabricated. Example: "The actor's performance was so powerful that it conveyed true emotion, leaving the audience in tears."

Exact(46)

Where were the surprises, the pleasures of discovery and the true emotion of the newly vitalized?

The pursuit of true emotion with artificial means is nothing new in movies and nothing daring.

You wash the crowd with new & true emotion, & startled, they listen.

I believed in his power of verisimilitude, of true emotion, of human understanding.

The heart is very elusive in films, but when you have true emotion, that's something that affects all audiences.

I personally find it a little harder to connect to politics or ideas, which tend to be informed by true emotion but are not its equal.

Show more...

Similar(13)

Further, as parents are clients, educators engage in emotional labour to mask true emotions from them, which may make parents' accounts unreliable[ 56].

In contrast, we anticipated that deceivers, who would attempt to fake an emotional connection while suppressing their true emotions, would use more swear words (LIWC category = Sexual (includes emotionally-charged swear words)).

This result is in line with studies on "emotional labour" which suggest that dealing with emotional demands and a need to hide one's true emotions are risk factors for mental health problems, especially in human service occupations [ 49- 51].

It is very difficult to express feelings, one's true emotions, in an Indian family.

"If those weren't true emotions, he deserves an Academy Award," Smith said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: