Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
From the best of intentions, he would test his admirers to the limit with his devotion to this cause.
Foot added that Driberg "had always been much too ready to look forgivingly on Communist misdeeds, but this attitude was combined with an absolutely genuine devotion to the cause of peace".
Scrolling through Q group timelines reveals a sad collective of individuals who seem to think the world has passed them by, and whose breathless devotion to this particular cause has cost them their friendships, families, marriages, and jobs.
Arsene Wenger has paid tribute in a statement on the Arsenal website saying: "Pat is a true Arsenal legend and has committed almost his whole life to Arsenal Football Club, which shows huge loyalty and devotion to this club.
I would add a few things about my devotion to this country".
I am also thrilled to be working with Sandy Weill, Chair of the Board of Overseers of Weill Cornell Medical College, whose enormous generosity and devotion to this institution are legendary.
This devotion to the cause does not mean, however, that we should expect or tolerate inadequate working conditions.
If all of this devotion to the cause of telling stories about faraway places makes Lebedev sound different from other wealthy London Russians, that's because he would like to be very different indeed.
By witnessing this powerful devotion to a cause, passersby realize that the issue is urgent.
This is the classic story of how not finishing first -- or second, or third -- or not even technically completing a racing event can still represent a triumph and be a touching story of true grit, determination and, above all, of selfless devotion to a cause.
He's based on Craig Bromell, one of the show's creators and a former president of the Toronto Police Association, which may explain why Leo, while pragmatic and prone to fretting, demonstrates an incorruptibility and devotion to the cause that feel a bit too good to be true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com