Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Remember that a word can only be a limiter if it's believed to be a true descriptor of you; therefore, define and live by your own positive words to help make your dreams and others come true.
Similar(58)
The objective of this paper is to find true descriptors for the mode shapes of circular cylinders.
Similarly, "itchiness" is not a true pain descriptor.
Although "numbness" is not a true pain descriptor but is related to non-painful paresthesia/dysesthesia, the occurrence of numbness as a frequently reported sensation reflects the number of DPN subjects in the focus groups, as this sensation is typically experienced in DPN.
If that is true when many descriptors are involved (as is the case for PLS), the overall variability in predictive error should be similar across the full range of Y.
The word "audiophile" gets bandied about so much that it seems in danger of losing its true meaning as a descriptor for a grade of products that is of such high quality that most of us can't hope to afford then.
This assumption is far from true, because, broadly speaking, descriptors at shallow (close to the root) nodes are more relevant than descriptors at deep (far from the root) nodes.
But it's become glaringly clear that these descriptors ring true when it comes to the three airlines owned by the United Arab Emirates and Qatar.
This is notably true when considering dose descriptors, such as the mean dose delivered to the PGs.
Distances in the Pentacle descriptors are true distances between putative interaction sites (hot spots) and are thus connected to the size of the compound and distances between potential pharmacophoric features.
The current study compares student ratings of their biology instructors (faculty members and GTAs) at the same institution to test whether the differences in instructor descriptors hold true when students are asked to rate their current, nonhypothetical instructors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com