Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The true delay and Doppler frequency equal 35 ns and 5·104 Hz, respectively.
It can be observed from Fig. 2b that for B=B 1, the channel PDP exhibits a dominant peak located at abscissa close to the true delay.
where Dideal is the theoretical minimum delay a STA can experience in a superframe while Dactual is the true delay experienced.
On the other hand, the delay predicted by the analytical framework overestimates the true delay for small values of g (e.g., g = 0), whereas it becomes very accurate for large values of g (e.g., g = 7).
Thus, given this caveat and the strong trend toward increased activity in the NPY KO CR mice at day 7, we feel that it would not be correct to conclude that NPY KO mice have a true delay in acquisition of FAA unless this result was repeated with littermate controls.
It can also be noticed that the MSE values for the case of one delay tend to improve the closer the effectual delay gets to the "true" delay, peaking when the effectual is the true delay.
Similar(48)
ES also increased chronically axotomized neurons regenerating into chronically denervated stumps, which represent a true delayed repair.
However, it might be advantageous to model a time series around rough estimates of the "true" delays.
However, choice by trial and error is not a disadvantage, when (i) the delay is an important property of the system and when (ii) series of delays are systematically studied, since it can be expected that models that account for time delays perform the best when the studied and the "true" delays are congruent.
In the case where the true path delay is different from integer times of delay samples, by using the maxima-searching method, large estimation errors are resulted.
Our prediction rang true: "That delay should mean good things for Novell and its stock".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com