Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But Santorum has made sure that that won't be an event breaking the news of a true conversion.
Having grown up in Galveston, which is not a barbecue center, he innocently started eating what he now describes as " 'barbecue' that was one step removed from roast beef" while he was a student at Rice, in Houston; he had his true conversion experience on a trip to Lockhart with Griffin Smith in 1967, when they were both in law school at the University of Texas.
Additionally, the risks posed by climate change can further exacerbate the tendency for NPV methods to underestimate true conversion thresholds.
Bratianu [42] argues that only externalisation (from tacit/implicit to explicit knowledge) and internalisation (from the novel explicit to a higher level of tacit, operational knowledge) are true conversion processes.
It is important that a test which can identify individuals who have boosting can also identify as many as possible of those who undergo true conversion.
Third we demonstrate that the ELISPOT behaves in the way one would expect if it were able to distinguish those with true conversion from those with boosting.
Similar(42)
The work of such men as Francis Xavier and others in Asia and of missionaries in the New World was rewarded with millions of baptisms, if not true conversions.
Among his ideas were: Rituals can be safely ignored, as long as one experiences a true spiritual conversion.
Not all discrepant results represented true biological conversion.
Several groups attempted to show that circulating haematopoietic cells were capable of trans-differentiation, but this was subsequently contested mostly as the reflection of extremely rare events and quite often related to cell fusion, instead of true lineage conversion (Wagers & Weissman, 2004).
The same is true of the conversion processes for vinyl and videotapes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com