Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It really isn't just an effect, because it actually comes from a source which is a true continuation of that character".
"Cobra Kai will be a true continuation of the original films packed with comedy, heart and thrilling fight scenes," the trio of writers said in a statement.
"When Warner Bros. came to us about it, we said the only way we'd do it if we got Tim [Burton's] blessing and involvement, and we got that, and the star of the movie has to be Michael Keaton as Beetlejuice, and it's a true continuation 26 years later," Grahame-Smith said.
Similar(54)
But the Obama administration should be mindful that even if that were true a continuation of a strict policy toward Iran could derail a negotiated settlement on the nuclear issue but also the Rouhani presidency.
Watching how Bonaparte used the French army to redraw the map of Europe convinced Clausewitz that war was "not merely an act of policy but a true political instrument, a continuation of political intercourse, carried on with other means" (the most famous and most frequently misquoted sentence in "On War").
As Carl von Clausewitz, a great Prussian strategist, put it: "War is not merely an act of policy but a true political instrument, a continuation of political intercourse carried on with other means".The other great strategist of that era was the more narrowly prescriptive Antoine-Henri Jomini.
But a contrary view is also true: politics may be a continuation of religion by other means.
The True Finns also support the continuation of social welfare benefits.
But if determinism is true, there is only one possible continuation of the past consistent with the laws.
Were they proud or ashamed that he had helped create a bowl-game system that all but assured the continuation of college football as the true national pastime and the biggest reason big league soccer will never happen here?
A continuation of what exists – not a true category break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com